Xouta:Kanti jurli io lex lkurf lkurftless plax.
Kantier:Yrgokk adit ai'r, vefise es jurlet lkurftless fal jurli.
Xouta:Lineparinesti?
Kantier:Ja, lineparine jexi'ert es les jurlet fal jurli.
Xouta:Jexi'ert, Cun, ny giriccen elmen'iars zu eo lex selene en'iares fal yuesleone eo lex deliu lersse lineparine.
Kantier:Ja, jexi'ert. Selene co tidest ete'd fhasfa?
Xouta:Niv, xace kantiersti.
---
ショウタ:連邦影響圏で話される言語について教えてください。
教師:ユーゴック語とアイル語、ヴェフィス語は連邦影響圏では重要な言語ですね。
ショウタ:リパライン語は?
教師:うん、リパライン語は連邦影響圏で一番重要な言語であることは自明だから。
ショウタ:たしかに、外国人労働者がユエスレオネで働こうと思ったらリパライン語を学ばなくてはならないですよね。
教師:そうですね。他に訊きたいことはありますか?
ショウタ:いいえ、ありがとうございました先生。
---
kanti 教える
jurli 連邦影響圏
io ~で
lex (動詞連体形を表す前置詞)
lkurf 話す
lkurftless 言語
kantier 教師
yrgokk ユーゴック語
adit ~と~(,で並列するときはこちらを使う)
ai'r アイル語
vefise ヴェフィス語
jurlet 重要な
jexi'ert 明らかな、明らかに
les jurlet 最も重要な
cun なぜなら
ny giriccen elmen'iars 外国人労働者
zu (関係詞)
eo lex (助動詞の効果を切る接続節)
yuesleone ユエスレオネ連邦
lersse 学ぶ
tidest 訊く
et 他
fhasfa 何か
0 件のコメント:
コメントを投稿